Al-Saghroshni: The Amazigh language is listed on 10 official sites

This article was automatically translated from HIBAPRESS, the Arabic version:

This article was automatically translated from HIBAPRESS, the Arabic version:

Heba Press. Rabat

Minister Delegate to the Prime Minister for Digital Transition and Administrative Reform, Amal Al-Falah Al-Saghroushni, reported today Monday to the House of Representatives that the ministry will be able to provide 2,373 Tamazight-speaking assistants in its three expressions (Trivit, Tashelhit and Tamazight), by the end of 2025.

In her response to two questions on “activating the official character of the Amazigh language”, during the oral question session, Ms. Al-Saghroshni explained that 464 Amazigh speaking agents have been mobilized and are currently distributed at central levels and decentralized, in addition to the programming of the recruitment of 1,840 assistants speaking the three expressions during this year, and the establishment of 69 agents speaking Tamazight are available to 10 centers calls.

Concerning signage within public administrations, the Minister Delegate indicated that the Amazigh language was written on 3,000 signs and signs distributed in seven departments, adding that work is currently underway to include the Amazigh language in more than a thousand signs and signs, particularly in embassies and consulates. .

Regarding the official sites, Ms. Al-Saghroshni said that the Amazigh language has been included in 10 official sites, on an experimental basis, with the aim of disseminating it on various official sites of public administrations, in addition to following the pace of the ministry. of National Education, Primary Education and Sports for the creation of an “apartment” for distance learning of the Amazigh language for the benefit of boys and girls students.

Ms. Al-Saghroshni noted that the translation of the proceedings of the plenary sessions for oral questions in the House of Representatives and Advisors and the translation of all weekly press conferences of the government spokesperson underline the government’s desire to improve communication in the Amazigh language, in addition to the role played by the ministry in the development of Amazigh culture by supporting a set of cultural activities and events across the country.

She also noted the effective involvement of all public administrations through the signing of 13 partnership agreements on the occasion of the celebration of the Amazigh New Year 2975, aimed at activating the Amazigh language demarcation workshops.

The government official, on the other hand, underlined the government’s concern to implement the provisions of regulatory law 26.16 relating to the definition of the stages of activation of the official character of the Amazigh language, and the manner of integrate in the field of education and in the priority areas of the Amazigh language. public life.

She stressed that the ministry worked to review the legal and regulatory framework of the Public Administration Modernization Fund and to support the digital transition and the use of the Amazigh language, by including the Amazigh language among the areas supported by the Fund, in addition to creating a department responsible for developing the use of the Amazigh language in the organizational structure of the ministry.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button